Zach Allen so svojou matkou Denise Allen doma v Skokie.
Tyler Pasciak LaRiviere/Sun-Times
Dobrý deň. Tu sú najnovšie správy, ktoré potrebujete vedieť v Chicagu. Je to asi päťminútové čítanie, ktoré vás oboznámi s najväčšími príbehmi súčasnosti.
Dnešné popoludnie bude slnečné s najvyššou teplotou okolo 52 stupňov. Dnešná noc bude prevažne jasná s najnižšou teplotou okolo 31. Zajtra bude slnečno s najvyššou teplotou okolo 58.
Takmer šesť hodín po skúške Straussovej sviežej a bombastickej skladby „Ein Heldenleben“ v Symphony Center dirigent zastavil hru a ukázal na mladého hobojistu Zacharyho Allena.
'Celá táto vec musí byť viac nahnevaná,' povedal Allen Tinkham, ktorý bol na pódiu Chicago Youth Symphony Orchestra, 18-ročnému mladíkovi. 'Je to príliš pekné.'
Skúška pokračovala, tentoraz sa Allen postaral o vrčanie a syčanie, ktoré si Tinkham želal, keďže jeho matka Denise Allen, ktorá bola medzi hŕstkou divákov v Symphony Center, držala v pozore.
Allen hral v Carnegie Hall a na niektorých veľkých európskych koncertných miestach. Hlási sa na niektoré z najlepších hudobných škôl v Spojených štátoch. Ale najpozoruhodnejšia vec na talentovanom mladom hudobníkovi, ktorý sa pripravoval na nedeľný koncert CYSO v Symphony Center, je to, že po júlovom infarkte vôbec hrá.
Mŕtvica bola dôsledkom lupusu, nevyliečiteľného autoimunitného ochorenia.
Bol to celý život neustále sa opakujúcej choroby, ktorá sa začala ťažkou infekciou pri narodení, pri ktorej lekári dvakrát varovali jeho matku, že možno neprežije. Denise Allen štyrikrát potratila. Nechcela stratiť Zacha.
Slobodná matka bola zákulisným dynamom v živote svojho syna. Keď fyzikálny terapeut začal Zachovi vysvetľovať najhoršie možné scenáre, mama tam zakročila a povedala: „Povedz mu, čo musí urobiť, aby sa zlepšil.
„Som taký typ rally-the-vojs, povedz mi-čo-máme-urobiť-a-urobme to,“ hovorí matka (59) v byte Skokie, kde ona a jej syn žijú. 'Nie som fatalistický človek.'
Allen o nej hovorí: „Nebol by som tam, kde som práve teraz, keby nerobila všetko, čo robí.
Stefano Esposito má viac s Allenom a jeho cestou sem.
V ďalšej inštalácii našej série „Sviatočné stolovanie doma“ Sun-Times zastihol šéfkuchára Evanstona D'Andre Cartera zo Soul & Smoke (1601 Payne St. Evanston), ktorý sa s nami podelil o jedno zo svojich obľúbených jedál. počas sviatočného obdobia – a ako to môžete urobiť.
Jedlo: údená morka a kapusta s kukuričným chlebom vdolky.
'Collardová zelenina a kukuričný chlieb sú sviatočné jedlá, ktoré som vyrastal a jedol so svojou rodinou a ktoré teraz jem so svojou ženou a dcérami,' povedal Carter.
Šéfkuchár D'Andre Carter podáva svoje zelené obojky s údeným morčacím a kukuričným chlebom vdolky v Soul & Smoke v Evanstone.
Ashlee Rezin/Sun-Times
'Jediný spôsob, ako ich jesť, je spolu - kukuričný chlieb s likérom z límcov je dokonalá sladká a slaná kombinácia.'
Carter vysvetlil, že zelenina s golierom a kukuričný chlieb sú príjemné jedlo zo srdca. A hoci límcové zelené aj kukuričný chlieb sú už roky základom v domácnostiach po celej krajine, spoločné užívanie si oboch je čoraz populárnejšie.
'Kombinácia je na dobrej ceste stať sa nielen južným alebo duševným jedlom, ale aj americkým,' povedal Carter.
Šéfkuchár Carter tu zdieľa svoj lahodný recept.
Za čo ste tento rok vďační?
Pošlite nám e-mail na adresu newsletters@suntimes.com a vašu odpoveď môžeme uviesť v nasledujúcom popoludňajšom vydaní.
Včera sme sa vás opýtali: Čo je niečo, čo nájdete iba na Deň vďakyvzdania v dome v Chicagu?
Tu je to, čo niektorí z vás povedali...
Chicago Sun-Times v stojane na časopisy. — Richard Andrewski
'Morka v tvare masla.' — Janet Jewellová
'Canfieldova sóda.' — Ken Son
'Modlitba o medveďoch.' — Lauren Edwardsová
„Mostaccioli a vyprážané kura na stole, spolu! Žijem tu 45 rokov, presťahoval som sa z východného pobrežia, ale stále som si nezvykol na chuť „ty chlap“. — Susan Strandová
„Fannie May krémy z vaječného likéru a Mint Meltaways ako dezert. Nemôžem ich dostať na Floride a dostávali sme ich každý rok.' — Melissa Wasielewski
Cukríky Fannie May na fantastickom tanieri a maslové sušienky z pekárne Dinkles. — Maureen Ott
“Fantastický podnos s kóšer kôprom, čiernymi olivami a giardinierou.” — Robert Lisowski
'Používanie vonku ako predĺžená chladnička!' — Cheryl Teresa Vargas
'Starí ľudia, ktorí si myslia, že môžu Step a hrať Bid Whist a mladí ľudia, ktorí vedia, že nevedia hrať Spades alebo Bid Whist, ale myslia si, že môžu Step.' — Edward Scott
„Gaštany a mandarínky – aspoň v spomienkach na taliansku rodinnú večeru.“ — Betty Jo Fullerová
„Misky s vodou na radiátore, aby sa do vzduchu dostala vlhkosť. Aspoň v dome mojej Nany to bolo.' — Brad Paul Smith
“Pivo starého štýlu.” — Lorraine Avitia
'V minulosti by to bol hrubý, starý telefónny zoznam, ktorý sme používali ako podsedák.' — Julie Marie
“Sladký zemiakový koláč a nemecký čokoládový koláč.” — Demita Johnsonová
“Poľská klobása a kyslá kapusta.” — Jimmy Davey
„Večerové rolky v Parker House, naozaj mi chýbajú, iba preliate maslom Land O’ Lakes v krištáľovej miske. Morka obalená gázou a veľa podliata. Sladké zemiaky s hnedým cukrom, žiadne marshmallow, máme. Mama a tety v sviatočných zásterách, ktoré prestierajú stôl s porcelánovými taniermi Jewel. Deti v kuchyni priniesli veľa sťažností. Oteckovia a strýkovia si užívajú cigarety a starý štýl. Neustále pozerať futbal a hrať karty. Domáca omáčka ako morka odpočíva. Hlad a trpezlivosť, naše dve ťažké skúšky. Spomienky na smiech, sneh a lásku. Dnes nejaké nové tradície, ale vďačné spomienky na našu rodinu v nebi hore.“ — Janice Schernerovej
'John Candy zdieľa Deň vďakyvzdania s rodinou Steva Martina.' — Mike Wiethorn
Ďakujeme, že ste si prečítali popoludňajšie vydanie Chicago Sun-Times. Máte príbeh, ktorý nám podľa vás unikol? Napíšte nám tu.
ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ: